top of page

Condizioni

§1 Validità nei confronti dei consumatori e definizioni dei termini

Deutsch:

(1) Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Lieferungen zwischen uns und einem Verbraucher in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung.

(2) Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können, gemäß Art. 3 des italienischen Verbrauchergesetzes (Codice del Consumo, D.Lgs. 206/2005).

Italiano:

(1) Le seguenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le consegne tra noi e un consumatore nella versione valida al momento dell'ordine.

(2) Il consumatore è ogni persona fisica che conclude un atto giuridico per scopi che non sono prevalentemente riferibili alla sua attività commerciale o autonoma, ai sensi dell'articolo 3 del Codice del Consumo italiano (D.Lgs. 206/2005).

§2 Zustandekommen eines Vertrages, Speicherung des Vertragstextes

Deutsch:

(1) Die folgenden Regelungen über den Vertragsabschluss gelten für Bestellungen über unseren Internetshop http://www.mohlwerk.it.

(2) Der Vertrag kommt mit:

Mohlwerk di Daniel Gruber
Gauenberg 10
39050 Tires (BZ), Italien
USt-IdNr.: IT03241770217

zustande.

(3) Die Präsentation der Waren in unserem Internetshop stellt kein rechtlich bindendes Vertragsangebot dar, sondern nur eine unverbindliche Aufforderung an den Verbraucher, Waren zu bestellen. Mit der Bestellung der gewünschten Ware gibt der Verbraucher ein für ihn verbindliches Angebot auf Abschluss eines Kaufvertrages ab.

(4) Der Vertrag kommt zustande, sobald wir die Bestellung durch eine Bestellbestätigung per E-Mail annehmen.

(5) Speicherung des Vertragstextes: Wir senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB per E-Mail zu. Die AGB können Sie jederzeit auch unter http://www.mohlwerk.it einsehen. Ihre Bestelldaten sind aus Sicherheitsgründen nicht mehr über das Internet zugänglich.

Italiano:

(1) Le seguenti disposizioni sul processo di conclusione del contratto si applicano agli ordini effettuati tramite il nostro negozio online su http://www.mohlwerk.it.

(2) Il contratto si conclude con:

Mohlwerk di Daniel Gruber
Gauenberg 10
39050 Tires (BZ), Italia
P.IVA: IT03241770217

(3) La presentazione delle merci nel nostro negozio online non costituisce un'offerta vincolante, ma rappresenta un invito non vincolante a ordinare. Effettuando un ordine, il consumatore presenta un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto.

(4) Il contratto si conclude quando confermiamo l'ordine tramite una e-mail di conferma dell'ordine.

(5) Conservazione del testo del contratto: Invieremo i dati dell'ordine e le nostre Condizioni Generali di Vendita via e-mail. Le Condizioni Generali di Vendita possono essere consultate in qualsiasi momento su http://www.mohlwerk.it. Per motivi di sicurezza, i dati dell'ordine non saranno più accessibili tramite Internet.

§3 Preise, Versandkosten, Zahlung, Fälligkeit

Deutsch:

(1) Die angegebenen Preise enthalten die gesetzliche italienische Mehrwertsteuer und sonstige Preisbestandteile. Hinzu kommen etwaige Versandkosten.

(2) Der Verbraucher hat die Möglichkeit der Zahlung per PayPal.

Italiano:

(1) I prezzi indicati includono l'IVA italiana e altri componenti del prezzo. Le spese di spedizione vengono aggiunte, ove applicabili.

(2) Il consumatore ha la possibilità di pagare tramite PayPal.

§4 Lieferung

Deutsch:

(1) Sofern nicht anders angegeben, sind alle von uns angebotenen Artikel sofort versandfertig. Die Lieferung erfolgt spätestens innerhalb von 7 Werktagen. Bei Vorkasse beginnt die Lieferfrist am Tag nach Zahlungseingang.

(2) Die Gefahr des zufälligen Untergangs geht erst mit der Übergabe der Ware an den Verbraucher über.

Italiano:

(1) Se non diversamente specificato, tutti gli articoli offerti sono pronti per la spedizione immediata. La consegna avviene al massimo entro 7 giorni lavorativi. Nel caso di pagamento anticipato, il termine di consegna inizia dal giorno successivo alla ricezione del pagamento.

(2) Il rischio di perdita accidentale della merce passa al consumatore solo al momento della consegna della merce.

§5 Eigentumsvorbehalt / Riserva di proprietà

Deutsch:

Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.

Italiano:

Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

§6 Widerrufsrecht des Kunden als Verbraucher / Diritto di recesso del consumatore

Deutsch:

Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht gemäß Art. 52 ff. des Codice del Consumo (D.Lgs. 206/2005) zu. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen den Vertrag zu widerrufen.

Italiano:

Ai consumatori spetta un diritto di recesso ai sensi degli articoli 52 e seguenti del Codice del Consumo (D.Lgs. 206/2005). Hai il diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.

§7 Widerrufsformular / Modulo di recesso

Deutsch:

Muster-Widerrufsformular
 

**********************************************************************************************

§7 Widerrufsformular

Muster-Widerrufsformular

MUSTERBRIEF:


WIDERRUF GEKAUFTE WARE ODER BESTELLTE
DIENSTLEISTUNG


Absender:
Max Muster
Musterweg 1
99999 Musterstadt
An:
Mohlwerk d. Daniel Gruber

Gauenberg 10

39050 Tiers (BZ)


Widerruf meines Vertrages Kundenname/Bestellnummer:


Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit widerrufe ich den von mir abgeschlossenen Vertrag:
[Fügen Sie eine möglichst genaue Beschreibung der gekauften Waren bzw. der Dienstleistung ein, also
z.B. Internet- oder Telefonvertrag, Mitgliedschaften bei Fitnessstudios, Portalen, Sozialen Netzwerken]
Ich bitte um die umgehende Bestätigung meines Widerrufs.


[optional: Widerruf der Einwilligung in die Verarbeitung personenbezogener Daten:]
Darüber hinaus widerrufe ich hiermit vorsorglich meine Einwilligung in die Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten.


Ich bitte um Bestätigung, dass meine personenbezogenen Daten bei Ihnen gelöscht
wurden.


Mit freundlichen Grüßen
(Unterschrift)

**********************************************************************************************

Italiano:

Modulo di recesso
(Compilare e restituire in caso di recesso dal contratto)

RECESSO DA MERCE ACQUISTATA O SERVIZIO ORDINATO

Mittente:
Max Muster
Via Esempio 1
99999 Città di Esempio

Destinatario:
Mohlwerk di Daniel Gruber
Gauenberg 10
39050 Tires (BZ), Italia

Oggetto: Recesso dal mio contratto - Nome cliente/Numero ordine

Gentili Signore/i,
con la presente intendo recedere dal contratto che ho stipulato con voi relativo a:
[Inserire una descrizione dettagliata dei beni acquistati o del servizio richiesto, ad esempio contratto Internet o telefonico, abbonamenti a palestre, portali, social network].

Vi prego di confermare tempestivamente il ricevimento della presente comunicazione di recesso.

[Opzionale: Revoca del consenso al trattamento dei dati personali:]
Inoltre, con la presente revoco il mio consenso al trattamento dei miei dati personali.

Vi chiedo cortesemente di confermare che i miei dati personali siano stati cancellati dal vostro database.

Distinti saluti,
[Firma]

bottom of page